New order
True Faith
"Aquí casi todo Chile está de Carnaval, ojala que sea el término de la época más negra de la historia contemporánea del país.", escreve-me F. desde o Chile, comentando a morte de Pinochet.
Uma coisa a que não podes fugir no centro da Europa é aos campos de concentração. Estão por todo o lado, ainda que cada vez mais políticos europeus (portugueses as well) não os queiram ver.
O hóquei em gelo é o desporto nacional na Eslováquia e na República Checa rivaliza em popularidade com o futebol. I., checo, acha estranho eu não ter conhecer bem o desporto e explica-me algumas regras. Refere-me que desde há dois anos, à semelhança do que acontece na liga norte americana NHL, no campeonato checo são permitidas agressões entre jogadores. E isso, diz-me entusiasmado, tornou este desporto fantástico.
Zilina, Eslováquia, 2006
B., alemão, explica-me que é muito fácil identificar o humor britânico e o humor americano. No britânico, uma personagem diz algo e outra responde com algo absolutamente diferente. No americano, quando uma personagem fala, ouvem-se as gargalhadas do público. Já o alemão, diz-me, é muito difícil - somente sabes que é humor porque eles dizem que é humor.
Zilina, Eslováquia, 2006
Desde o fim do domínio soviético que a tradição existe: em várias praças do centro histórico de Bratislava, na época de Natal a população junta-se à volta de pequenas tasquinhas onde se come klobása (grandes salsichas semi-fritas), espetadas de carde, bifes de porco e estranhas sandes de cebola. Para beber há o medovina - uma especie de vinho quente com mel. Muita gente por lá e de todas as idades. A música de Natal é portuguesa com letra em eslovaca. Tento fotografar uma criança com a boca suja de chocolate – que teima em rir e fugir à objectiva. Está um vento frio, mas era suposto nevar. O Danúbio segue calmo, lá mais em baixo. O sol foge às 4h da tarde. A iluminação de Natal continua.
Bratislava, Eslováquia, 2006
Bratislava não é Praga. Mais pobre e mais pequena. Pouco ou nada monumental. Era a segunda cidade de um país que, dizem os eslovacos, privilegiava sempre a parte checa: “mesmo a Skoda que era nossa, da Checoslováquia, ficou toda para eles”, diz C. Durante a década de 90’, já capital de um novo país, Bratislava conheceu um grande plano de renovação urbana do seu centro histórico. Arranjo de edifícios, pedonalização de ruas, introdução de novas linhas de eléctrico (e que lindo eléctrico eles têm!) e a distribuição de uma série de divertidas esculturas no espaço público. Bratislava - the small big city, leio em posteres turísticos.
Chego a Bratislava às quatro da tarde e já é de noite. Olho para o relógio e tento perceber onde me enganei a ajustar o fuso horário
Nos modelos de SMS's que o Nokia traz pré definidos, depois do "Estou atrasado. Chego às" e do "Agora estou em reunião. Telefono mais tarde", vem o "Também te amo".
Um telemóvel com mp3 liberta.
Os meus links